Posted on 2017/11/27
9月に放送し大好評だった「久石譲 in パリ」の再放送が決定いたしました。
「Joe Hisaishi Symphonic Concert:Music from the Studio Ghibli Films of Hayao Miyazaki」パリ公演の模様が再放送されます。ぜひご覧ください。
久石譲 in パリ -「風の谷のナウシカ」から「風立ちぬ」まで 宮崎駿監督作品演奏会-
放送局:NHK BSプレミアム
放送日:2017年12月30日(土)午後18:00-19:29
(久石譲オフィシャルサイト より)
2018.11.1 Update!!
NHS BS4K放送決定
久石譲 in パリ ~「風の谷のナウシカ」から「風立ちぬ」まで 宮崎駿監督作品演奏会~
12月2日 9:30-11:00
12月3日 9:00-10:30
12月10日 5:30-7:00
5.1ch+ステレオ HDR
公式サイト:久石譲 in パリ | NHK BS4K
https://www4.nhk.or.jp/P5133/x/2018-12-02/44/9435/2868025/
2018.5.9 Update!!
再放送予定
久石譲 in パリ -「風の谷のナウシカ」から「風立ちぬ」まで 宮崎駿監督作品演奏会-
2018年5月16日(水) 15:00 – 16:29
NHK BSプレミアム
公式サイト:久石譲 in パリ – NHK
http://www4.nhk.or.jp/P4598/
https://www.nhk.or.jp/docudocu/program/92040/2040548/index.html
以下は、2017年11月18日再放送インフォメーションです。(Posted on 2017/10/18)
9月に放送されて大好評だった「久石譲 in パリ」の再放送が決定しました。この番組は6月にパリで行なわれた「JOE HISAISHI SYMPHONIC CONCERT:Music from the Studio Ghibli Films of Hayao Miyazaki」の演奏会を収録したものです。指揮はもちろん久石譲氏。オーケストラはパリの名門、ラムルー管弦楽団。ジブリ作品の名シーンとオーケストラサウンドを、是非ともご覧下さい。
【番組名】 久石譲inパリ ~「風の谷のナウシカ」から「風立ちぬ」まで 宮崎駿監督作品演奏会~
【放送日時】 11月18日(土) 午後14:30-15:59
【放送局】 NHK BSプレミアム
(スタジオジブリ | 最新情報 より)
公式サイト:スタジオジブリ STUDIO GHIBLI | 最新情報
Related Page:
- Info. 2017/09/06 [TV] NHK BSプレミアム「久石譲 in パリ」放送決定!! 【9/4 Update!!】
- Info. 2017/06/11 《速報》「久石譲 シンフォニック・コンサート Music from スタジオジブリ宮崎アニメ」(パリ) プログラム 【6/12 Update!!】
【2017.11.17 追記】
久石譲 in パリ 「風の谷のナウシカ」から「風立ちぬ」まで 宮崎駿監督作品演奏会
JOE HISAISHI SYMPHONIC CONCERT:
Music from the Studio Ghibli Films of Hayao Miyazaki
[公演期間]
2017/6/9,10
[公演回数]
3公演 (パリ パレ・デ・コングレ・ド・パリ)
Palais des Congrès de Paris
[編成]
指揮:久石譲
管弦楽:ラムルー管弦楽団
合唱団:ラムルー合唱団/ラ・メトリーズ・デ・オー・ドゥ・セーヌ
Conducted by Joe Hisaishi
Orchestre et Choeur Lamoureux
[曲目]
I. 風の谷のナウシカ
風の伝説
ナウシカ・レクイエム
メーヴェとコルベットの戦い
遠い日々 (Vo: 麻衣)
鳥の人
I. Nausicaä of the Valley of the Wind
The Legend of the Wind
Nausicaä Requiem
The Battle between Mehve and Corvette
The Distant Days (Chant: Mai)
The Bird Man
II. もののけ姫
アシタカせっ記
タタリ神
もののけ姫 (Vo: エレーヌ・ベルナディー) *日本語詞
II. Princess Mononoke
The Legend of Ashitaka
The Demon God
Princess Mononoke (Soprano: Hélène Bernardy) *Japanese Lyrics
III. 魔女の宅急便
海の見える街
傷心のキキ
おかあさんのホウキ
III. Kiki’s Delivery Service
A Town with an Ocean View
Heartbroken Kiki
Mother’s Broom
IV. 風立ちぬ
(マンドリン: マチュー・サルテ・モロー)
旅路(夢中飛行)
菜穂子(出会い)
旅路(夢の王国)
IV. The Wind Rises
(Mandoline: Mathieu Sarthe-Mouréou)
A Journey (A Dream of Flight)
Nahoko (The Encounter)
A Journey (A Kingdom of Dreams)
V. 崖の上のポニョ
深海牧場
海のおかあさん (Vo: エレーヌ・ベルナディー) *日本語詞
いもうと達の活躍 - 母と海の賛歌
崖の上のポニョ *フランス語詞
V. Ponyo on the Cliff by the Sea
Deep Sea Pastures
Mother Sea (Soprano: Hélène Bernardy) *Japanese Lyrics
Ponyo’s Sisters Lend a Hand –
A Song for Mothers and the Sea
Ponyo on the Cliff by the Sea *French Lyrics
VI. 天空の城ラピュタ
(マーチング・バンド)
ハトと少年
君をのせて *日本語詞
大樹
VI. Castle in the Sky
(Marching Band)
Doves and the Boy
Carrying You *Japanese Lyrics
The Eternal Tree of Life
VII. 紅の豚
帰らざる日々
VII. Porco Rosso
Bygone Days
VIII. ハウルの動く城
シンフォニック・バリエーション “人生のメリーゴーランド+ケイヴ・オブ・マインド”
VIII. Howl’s Moving Castle
Symphonic Variation «Merry-go-round + Cave of Mind»
IX. 千と千尋の神隠し
あの夏へ
ふたたび (Vo: 麻衣)
IX. Spirited Away
One Summer’s Day
Reprise (Vo: Mai)
X. となりのトトロ
風のとおり道
さんぽ *英語詞
となりのトトロ *日本語詞
X. My Neighbor Totoro
The Path of the Wind
Hey Let’s Go *English Lyrics
My Neighbor Totoro *Japanese Lyrics
—–encore—-
Madness from Porco Rosso
Ashitaka and San from Princess Mononoke *English Lyrics
편집된 부분까지 추가편성해서 방송했으면 좋았을텐데…!!
いつか完全版放送やDVD/Blu-ray化が叶うといいですね♪